Aquaria ben Laden


Laâbi traducido Casielles
10 febrero, 2013, 23:31
Filed under: aquaria lee a... | Etiquetas:

No es una cuestión de hombros
ni de bíceps
la carga del mundo
Los que la llegan a llevar
son a menudo los más frágiles
Ellos también están sujetos al miedo
a la duda
al desánimo
y llegan a veces a maldecir
la Idea o el Sueño espléndidos
que les expusieron
al fuego de la gehena
Pero si se doblan
no se rompen
y cuando por frecuente desgracia
se les corta y mutila
esos juncos humanos
saben que sus cuerpos horadados
por la traición
se convertirán en otras tantas flautas
que unos pastores del alba se llevaran a la boca
para captar
y escoltar hasta las estrellas
la sinfonía de la resistencia.

Con estos versos de Abdellatif Laâbi, traducidos del francés por Laura Casielles y tomados de aquí, se ha abierto hoy La enredadera.

Anuncios


También hay días así
26 octubre, 2012, 13:10
Filed under: a escena, todas las palabras saben dar vueltas, xs | Etiquetas: , , ,

También hay días en los que se quiere volar
y no se consigue sino despellejar los besos
a fuerza de morder el polvo.

Estos versos sueltos han terminado por integrarse en un tema de Mabuse&compayos, así que sonarán, entre algunos más, esta noche en El zorro.